+49 (040) 430 00 25 info@why-not.org

La  República del Ecuador, es un país latinoamericano ubicado en la parte noroccidental de Sudamérica. Limita al norte con Colombia y al sur y al este con Perú.

David proviene de la ciudad de Quito, la capital de Ecuador. En la siguiente conversación habla acerca de la naturaleza unicá de su país natal, ademáexplica qué es lo que le gusta de Alemania y responde a la pregunta: "¿Quisieras regresar un día a tu país?"

Ecuador liegt im Nordwesten Lateinamerikas, es grenzt im Norden an Kolumbien und im Süden an Peru.

David kommt aus Quito, der Hauptstadt Ecuadors. In dem nachfolgenden Gespräch erzählt er von der einzigartigen Natur in seinem Heimatland, er erklärt, was ihm an Deutschland gefällt und er beantwortet die Frage, ob er eines Tages nach Ecuador zurückkehren möchte.

 

¿Cómo te llamas y cuántos años tienes?

Wie heißt du und wie alt bist du?

Me llamo David y tengo 26 años.

Ich heiße David und ich bin 26 Jahre alt.

 

¿De qué parte de Ecuador eres?

Aus welchem Teil von Ecuador kommst du ?

Soy de la ciudad de Quito.

Ich komme aus der Stadt Quito.

 

 

¿Cuánto tiempo estás en Alemania?

Wie lange bist du schon in Deutschland?

Estoy en Alemania alrededor de 2 años.

Ich bin seit etwa zwei Jahren in Deutschland.

 

¿Por qué has abandonado tu país natal y has venido a Alemania?

Wieso hast du dein Heimatland verlassen und bist nach Deutschland gekommen?

He venido a Alemania porque deseo continuar con mis estudios aquí.

Ich bin nach Deutschland gekommen, um hier mein Studium fortzusetzen.

 

¿Dónde vive tu familia?, ¿Estás solo en Alemania?

Wo lebt deine Familie? Bist du alleine in Deutschland?

Mi familia vive en Ecuador, sin embargo no me siento solo pues he hecho amigos en este viaje.

Meine Familie lebt in Ecuador und dennoch fühle ich mich nicht alleine hier in Deutschland, den ich habe gute Freunde hier.

 

¿Cómo se puede imaginar la vida típica en Ecuador?

Wie muss man sich das typische Leben in Ecuador vorstellen?

Depende mucho de la ciudad, pero por lo general la vida en Ecuador es muy relajada y llena de celebraciones, siempre hay algo nuevo por descubrir.

Es hängt sehr davon ab, in welcher Stadt man sich befindet, aber ganz allgemein gesagt, ist das Leben in Ecuador sehr relaxt und es gibt immer viele Feiern. Darüber hinaus kann man in Ecuador ständig Neues entdecken.

                 

Has empezado a estudiar informática en Ecuador. ¿Cuándo podrás continuar con  tus estudios aquí en Alemania?

Du hast in Ecuador mit einem Informatikstudium begonnen. Wann kannst du hier in Deutschland mit deinem Studium fortfahren?

Dentro de 4 meses podré continuar estudiando en Alemania.

In den nächsten vier Monaten kann ich mit meinem Studium fortfahren.

 

¿Hay una gran diferencia entre la universidad en Alemania y en Ecuador?

Gibt es einen großen Unterschied zwischen der Universität in Deutschland und in Ecuador?

Los costos de estudios en Alemania son más económicos, la calidad es mejor y tienen un mayor reconocimiento a nivel mundial.

Die Studiengebühren in Deutschland sind höher, dafür ist aber auch die Qualität der Universitäten besser. Und das Studium wird weltweit anerkannt.

 

¿La lengua alemána te pone trabas?

Bereitet dir die deutsche Sprache große Schwierigkeiten?

Creo que cada día debo aprender nuevas palabras.  He aprendido este idioma solamente en 7 meses hasta el nivel C1 en la escuela de idiomas, pero para dominar un idioma creo que se necesitan mas años, por esa razón no me asusta, porque las bases del idioma como la gramática ya las tengo. Ahora solamente necesito un poco más de tiempo y creo que junto a mis estudios cada día el idioma va siendo más fácil.

Ich denke, dass ich jeden Tag neue Wörter lernen muss. Ich habe die deutsche Sprache in nur sieben Monaten bis zum Niveau C1 gelernt, in der Sprachschule. Aber um eine Sprache wirklich zu beherrschen, braucht es schon einige Jahre. Aber dieser Aspekt schreckt mich nicht ab, denn die Basis der Sprache, die Grammatik, beherrsche ich schon. Im Moment benötige ich einfach etwas mehr Zeit, aber ich bin mir sicher, dass dank meines Studiums, die deutsche Sprache für mich jeden Tag etwas einfacher wird.

 

¿Cuáles son las cosas que te gustan en Alemania y sobre la cultura alemana?

Welche Dinge gefallen dir in Deutschland und an der deutschen Kultur?

Me gusta la infraestructura de Alemania, el sistema de transporte, y el buen nivel de educación. Sobre la cultura, me gusta el orden que tienen los alemanes a la hora de dedicarse a alguna actividad, además de eso me gusta la fidelidad, el respeto y confianza que tienen los alemanes a la hora de establecer una amistad.

Mir gefällt die deutsche Infrastruktur, die Logistik sowie das hohe Bildungsniveau. Was die Kultur angeht, gefällt mir vor allem die Ordung, die die meisten Deutschen haben, wenn sie sich mit einer Sache beschäftigen. Darüber hinaus gefällt mir ihre Loyalität, der Respekt sowie ihr Vertrauen, wenn man sich mit ihnen anfreundet.

 

Ecuador es un país donde hay la diversidad más grande de flora y fauna del mundo. ¿Cuáles son tus favoritos?

Ecuador ist ein Land, in dem es die größte Vielfalt an Flora und Fauna auf der ganzen Welt gibt. Was sind deine Favoriten?

Amo Ecuador, me gustan todas sus regiones, pues allí se puede disfrutar de una diversidad de climas, desde los más fríos como en los nevados, montañas y bosques, hasta los más cálidos, como en sus playas y su región amazónica. La fauna es otro atractivo a nivel mundial, pues por el hecho de la ubicación de Ecuador, se convierte en un lugar propicio para que especies extraordinarias nos visiten y se sientas seguras.

Ich liebe Ecuador, mir gefallen alle Regionen. In Ecuador gibt es verschiedenen Klimazonen, manche sind sehr kalt mit verschneiten Hügeln und Bäumen, dann sind da wieder sehr heiße,wie zum Beispiel an den Stränden oder in der Amazonas Region. Die Fauna ist so attraktiv und vielfältig aufrgund der Lage von Ecuador. Ecuador hat sich in einen geeignet Ort für außergewöhnliche Arten verwandelt, die dort in Sicherheit und in Ruhe leben können.

 

El clima en Ecuador es todo el año tropical con una temperatura promedio de 25 grados Celsius. ¿Cómo sientes el invierno aquí en Alemania?

In Ecuador herrscht das ganze Jahr über ein tropisches Klima mit einer Durchschnittstemperatur von 25 Grad Celsius. Wie empfindest du den Winter hier in Deutschland?

Creo que si hablamos del invierno actual en Alemania, puedo definirlo como "soportable". El tiempo nos lleva a la adaptación como seres humanos. Pues a pesar de que en Ecuador existe ese promedio de temperatura, también hay lugares en los cuales la temperatura es fría como un invierno en Alemania.

Ich denke, wenn man über den momentanen Winter in Deutschland spricht, lässt sich sagen, dass dieser erträglich ist. Das Wetter bringt uns dazu, dass wir uns anpassen. Und obwohl diese Durchschnittstemperatur in Ecuador existiert, gibt es dennoch Orte, an denen es sehr kalt ist, genauso so wie der Winter hier in Deutschland.

 

Los destinos populares por los turistas son por ejemplo la laguna de San Pablo, la cascada de  Peguche y el vólcan Pichincha. ¿Por qué estos lugares son tan interesantes?

Sehr beliebte Ziele für Touristen sind unter anderem die Lagune San Pablo, der Wasserfall Peguche und der Vulkan Pichincha. Warum sind diese Orte so interessant?

Opino que a muchos europeos les fascina las montañas y me siento feliz de que puedan disfrutar de lugares como estos en Ecuador. El clima en estos lugares es frío y además de eso, son hermosos, pues la naturaleza juega un rol muy importante. Podría decir que depende mucho de la persona y sus gustos, pues esos no son los únicos lugares más visitados. Muchos turistas viajan también a las playas de Ecuador, a la región amazónica y no está de mas nombrar a las famosas islas galápagos.

Ich glaube, dass viele Europäer von den Bergen fasziniert sind und ich bin glücklich darüber, dass sie die Orte in Ecuador genießen. Das Klima in diesen Orten ist sehr kalt, darüber hinaus sind sie wunderschön anzuschauen. Die Natur spielt eine sehr wichtige Rolle. Es hängt jedoch sehr von den Menschen und ihren Geschmäckern ab, was ihnen gefällt. Und dies sind auch nicht die einzigen vielbesuchten Orte in Ecuador. Viele Touristen bereisen vor allem die ausgedehnten Strände an den Küsten Ecuadors in der Amazonas Region. In diesem Zusammenhang müssen auch unbedingt die berühmten Galapagos Inseln erwähnt warden.

 

Ecuador está en una zona de terremotos y tiene varios vólcanos activos. ¿Has vivido una catástrofe natural durante tu tiempo en Ecuador?

Ecuador befindet sich in einer Erdbebenzone und es hat mehrere aktive Vulkane. Hast du während deiner Zeit in Ecuador schon einmal eine Naturkatastrophe miterleben müssen?

Hace algunos años atrás experimente el haber visto una erupción volcánica y haber sentido  algunos temblores , esas son experiencias únicas que solamente la naturaleza nos puede brindar. En estos últimos tiempos han habido algunos temblores muy fuertes. Una de las anécdotas que siempre llevare en mi memoria es, justo en el momento cuando me encontraba en la sala de espera, minutos antes de tomar mi vuelo hacia Alemania, hubo un fuerte temblor, cerca del aeropuerto. Siempre tengo una sonrisa, cuando recuerdo aquella experiencia, viene a mi mente un presentimiento: quizás fue mi tierra diciéndome "David, se que regresarás" y al soltar una lágrima por una despedida, la tierra vibró tanto, que dejó marcado ese momento en mi corazón.

Vor einigen Jahren habe ich einmal einen Vulkanausbruch miterlebt und ich habe auch schon das ein oder andere Beben zu spüren bekommen. Das sind einmalige Erfahrungen, die uns nur die Natur zu bieten hat. In der letzten Zeit gab es jedoch schon recht starke Beben in Ecuador. An die folgende Geschichte kann ich mich sehr gut erinnern, ich befand mich im Wartesaal am Flughafen, kurz bevor mein Flug nach Deutschland losgehen sollte und es gab plötzlich ein starkes Beben. Ich muss immer lächeln, wenn ich mich daran erinnere, ich hatte eine leise Ahnung, es war, als wollte mein Land mir sagen: David, ich weiß, dass du eines Tages zurückkehrst. Dann bebte die Erde so sehr, dass ich es in diesem Moment deutlich in meinem Herzen spürte.

 

Ecuador limita con Colombia en el norte. Este país es de mala reputación por su narcotráfico. ¿Hay efectos de eso en Ecuador también?

Im Norden grenzt Ecuador an Kolumbien. Kolumbien hat aufgrund seiner Drogengeschäfte einen sehr schlechten Ruf. Spürt man in Ecuador Auswirkungen davon?

Si vemos el lado negativo de las cosas podemos encontrarlo en todo lugar. Creo que las huellas de todo eso, en algún punto han tocado también a Ecuador, pero me limitó siempre a ver lo positivo de cada país y de cada persona y me siento orgulloso de ser vecino de Colombia y haber podido conocer personas extraordinarias de ese hermoso país. Creo que no debemos creer todo lo que el resto de personas dicen, sino que debemos ver más allá, ser precavidos y tener nuestra propia opinión.

Wenn wir auf die negative Seite der Dinge schauen, dann können sie uns überall begegnen. Ich denke, dass die Auswirkungen des Drogenhandels Ecuador in einer gewissen Art und Weise schon berühren. Ich für meinen Teil habe mich darauf beschränkt, immer die positiven Dinge eines Landes und auch der Menschen zu beachten. Daher bin ich stolz, ein Nachbar Kolumbiens zu sein. Ich habe schon viele außergewöhnliche Menschen aus diesem schönen Land kennenlernen können. Ich denke, wir sollten nicht alles glauben, was die Menschen so sagen, sondern wir müssen weiter schauen, vorsichtig sein und uns immer unsere eigene Meinung bilden.

 

El Ministerio de Asuntos Exteriores avisa en su página web a los turistas que quieren viajar a Ecuador de la criminalidad y de la violencia ahí¿Cómo censuras la situación?

Das Auswärtige Amt warnt Touristen, die nach Ecuador reisen wollen, vor der Kriminalität und Gewaltbereitschaft dort. Wie bewertest du die Situation?

Creo que hay lugares específicos donde no solamente los turistas sino también los ecuatorianos debemos tener cuidado. Me parece correcto ser sincero y advertir a las personas sobre esto, pero además de advertir me parece más importante que se sigan solucionando estos problemas.

Ich denke, es gibt bestimmte Orte, an denen nicht nur die Touristen sondern eben auch die Einheimischen vorsichtig sein sollten. Es erscheint mir richtig und wichtig, sicher zu sein und die Menschen vor all diesen Sachen zu warnen. Aber noch wichtiger ist mir, dass weiter daran gearbeitet wird, diese Probleme zu lösen.

 

En Ecuador, la vida cultural es caracterizada por un lado de la influencia europea, por otro lado de la influencia indígena. ¿Por qué es la cultura ecuatoriana tan especial?

Das kulturelle Leben in Ecuador unterliegt auf der einen Seite einem europäischen Einfluss, auf der anderen Seite einem indianischen. Was macht die ecuadorianische Kultur so besonders?

Creo que el ecuatoriano en general tiende a ser amable, pacífico, generoso y abierto ante nuevas experiencias y personas. A más de tener esa mezcla, creo que cada cultura tiene algo especial y valioso para con otros. Nuestros rasgos indígenas son algo muy especial que nos marca y lo llevamos en la sangre y en nuestra piel.

Die Menschen in Ecuador sind im allgemeinen sehr freundlich, friedlich, großzügig und offen gegenüber neuen Erfahrungen und neuen Menschen. Abgesehen von dieser Mischung, bin ich mir sicher, dass jede Kultur etwas ganz Besonderes und Wertvolles an sich hat. Unsere indianischen Züge sind etwas sehr Außergewöhnliches, sie kennzeichen uns und wir tragen sie in unserem Blut.

 

¿A ti, qué es lo que más te extraña de tu patria?

Was aus deiner Heimat fehlt dir am meisten?

Una de las cosas que más extraño es el tener la facilidad de poder viajar a lugares tan hermosos en pocas horas y la diversidad de comida y platos típicos que solamente puedes encontrar en Ecuador.

Mir fehlt besonders die Leichtigkeit des Reisens. In Ecuador kann man innerhalb weniger Stunden an verschiedene, schöne Orte reisen. Und mir fehlt die Vielfalt und Bezug auf die Küche und das Essen, besonders die typischen Gerichte, die man eben nur in Ecuador bekommt.

 

¿Qué te ayuda cuando tienes añoronza?

Was hilft dir, wenn du Heimweh hast?

El deporte, la fotografía y el conversar con otras personas me ayudan a sentirme mucho mejor y ver que además de Ecuador hay otros lugares por descubrir y nuevas personas por conocer.

Der Sport, das Fotografieren helfen mir. Und mit anderen Leuten ins Gespräch zu gehen, hilft mir ebenfalls, mich besser zu fühlen. Und klar zu sehen, dass es neben Ecuador auch noch viele andere Orte gibt, die es zu entdecken gilt, und Menschen, die man kennenlernen kann.

 

¿Quieres volver a Ecuador un día?

Möchtest du eines Tages nach Ecuador zurückkehren?

Claro que si, pero no podria asegurar por el momento si quisiera volver y quedarme allí por toda mi vida. Hoy me siento feliz pues puedo conocer otros lugares, otras culturas, otro tipo de comida, vivir experiencias distintas y sobre tener la confianza en Dios de que junto a él no importa el lugar donde me encuentre, estaré feliz.

Na klar, auf jeden Fall, ich kann nur noch nicht sagen, wann genau und ich werde sicherlich auch nicht mein komplettes Leben dort verbringen. Im Moment bin ich glücklich, den ich kann andere Orte kennenlernen, andere Kulturen, eine andere Art des Essens und ich kann neue Erfahrungen sammeln. Ducrh das Vertrauen in Gott weiß ich, dass es für ihn nicht wichtig ist, an welchem Ort ich mich befinde, sondern, dass ich glücklich bin.

 

Text: Sophie Martin

Related Post

Hinterlasse einen Kommentar


Sicherheitscode
Aktualisieren